İLETİŞİM FAKÜLTESİ

Sinema ve Dijital Medya

 

Duyurular

Güncel duyuru bulunmamaktadır.

 

SOSYAL MEDYA


 

GEHU 301 | Ders Tanıtım Bilgileri

Dersin Adı
Marka İletişiminde Hikayeleştirme
Kodu
Yarıyıl
Teori
(saat/hafta)
Uygulama/Lab
(saat/hafta)
Yerel Kredi
AKTS
GEHU 301
Güz/Bahar
3
0
3
5

Ön Koşul(lar)
Yok
Dersin Dili
Dersin Türü
İkinci Yabancı Dil
Dersin Seviyesi
-
Dersin Koordinatörü -
Öğretim Eleman(lar)ı
Yardımcı(lar)ı -
Dersin Amacı Bu dersin amacı, halkla ilişkiler ve reklamcılık öğrencilerinin marka yönetimi ve marka iletişimi konularında klasik ve modern hikaye anlatma tekniklerinin önemini, yararlarını ve güncel kullanımlarını öğrenerek, yaratıcı çalışmalarda uygulamalarını sağlamaktır.
Öğrenme Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • hikaye anlatma tekniklerini marka iletişimive marka yönetimi alanlarında kullanabilecektir
  • hikaye anlatma teknikleriyle reklam fikri ve reklam kampanyası yaratabilecektir,
  • hikaye anlatma tekniklerinin kullanıldığı diğer iletişim çalışmalarında görev alabilecektir,
  • kişisel iletişim ağı kurma, kurum içi yazışmalar, iş yazışmaları, direkt satış faaliyetleri ve benzeri konularda hikaye anlatma tekniklerini etkili şekilde kullanabilecektir
  • pazarlama odaklı kurgu yaratma tekniğini iş hayatında uygulayabilecektir.
Tanımı Bu derste öğrenciler; yaratıcı yazarlık teknikleri, hikaye türü ve tekniği, hikaye türü ve tekniğinin marka iletişimi, marka yönetimi, reklamcılık ve halkla ilişkiler branşlarındaki yeri, hikaye anlatma tekniklerinin branşlarıyla ilgili güncel kullanımları ve uygulamaları ile tanıştırılmaktadır.

 



Ders Kategorisi

Temel Meslek Dersleri
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

 

HAFTALIK KONULAR VE İLGİLİ ÖN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Kamp Ateşi Tarih öncesi atalarımızdan Louis Armstrong adlı astronota kadar hikayelerin ve markaların kökenleri ve akrabalıkları hakkında genel giriş bilgisi Bölüm 1 – Branding Through Storytelling “Storytelling – Branding in Practice” – Klaus Fog, Christian Budzt, Barış Yakaboylu
2 Zindanlar, Ejderhalar ve Şövalyeler Mesaj, karakter, çatışma ve hikaye akışı yaratarak hedef kitleye uygun hikayeler yaratabilmek Bölüm 2 – Four Elements of Storytelling “Storytelling – Branding in Practice” – Klaus Fog, Christian Budzt, Barış Yakaboylu
3 Kahramanın Yolculuğu Kalıcı marka iletişimi için fark yaratan hikayeler kurgulamak. “Sonsuzluğa yeteri kadar bakarsanız, bir sürü marka da size geri bakar” A Practical Guide to Campbell’s “Hero’s Journey” http://www.thewritersjourney.com/hero's_journey.htm
4 Hemingway’in Yolu Kurmaca odaklı görsel-işitsel mesajlar kurgulayabilmek. “Can yakacak kadar dürüst olabilmek.” “The World’s Language of Persuation” bölümü, “The Invisible Grail” – John Simmons “For Whom the Bells Toll” – E. Hemingway (farklı bölümlerden örnek alıntılar)
5 Bonnie’nin Durumu Markanız için karakter yaratma teknikleri. “Serseri kurşunlar insanları öldürür, serseri kelimeler markaları.” “The World’s Language of Persuation” bölümü” “The Invisible Grail” – John Simmons “The Bonnie Situation” bölümü, “Pulp Fiction” – Quentin Tarantino
6 Yaratıcılığın Mühendisliği İlham ve strateji arasındaki farkı anlayabilmek. Tarzı ve hedefi olan yazarlık işçiliği. “Profesyonel ama sevimli bir manipülatör olmak.” “10 Steps to Start Your Concent Marketing” Robert Rose
7 Komedyenin Alet Çantası Hedef kitlenin aklında kalacak sloganlar yazabilmek. “Büyük liderler okuyor mu, yoksa yazıyor mu?” “The Rule of Nine” ve “The Comedy Throughline” bölümleri, “The Comic Toolbox: How to Be Funny Even When You Are Not” John Warhaus
8 İş ve mitoloji Pazarlama hedefli algı yaratmak ve yönetmek. “Transmedia Storytelling 101 Handout” – Henry Jenkins Star Wars ve Disneyland vaka analizleri.
9 Yazarlık Atölyesi 1 Konsanviyonel teknikler.
10 Dijital Dünyada Suç ve Ceza Marka yönetimi ve pazarlama iletişimi açısından internet yazarlığı ve doğruları / yanlışları. İnci Sözlük & Ekşi Sözlük vaka analizleri.
11 Yazarlık Atölyesi 2 Internet yazarlığı.
12 My Name is Mahir. Kurumsal iletişimde ve iş yazışmalarında başarılı ve hatalı örnekler. “Marka sizsiniz. Önce kendinizi satın.” Bölüm 1, “Moby Dick” – Herman Melville Internet Mahir vaka analizi ve Herman Melville.
13 Şair Mezarlığı: Gelecek için post-mortem analiz yapabilmek ve strateji üretebilmek – Profesyoneller için bir marka mezarlığı ziyareti. Ginger vaka analizi
14 Oyuna Geldik! Yirmibirinci yüzyılda hedef kitlelerin iletişimcilerden beklentileri, “çatışma” teorisi ve pazarlama odaklı oyun fikri yaratmak. Yazarlık Atölyesi 3 Oyun yazarlığı. Bölüm 1, “The Design of Episodic Games Blog” – Pascal Luban Defiance & Pokemon Go vaka analizi.
15 Dönemin gözden geçirilmesi
16 Değerlendirme

 

Dersin Kitabı

“You Are Getting Old” Y&R Research for Europe Demographics “10 Steps to Start Your Concent Marketing” Robert Rose

Diğer Kaynaklar

“Story” Robert McKee

“The Comic Toolbox” John Warhaus

“On Writing” Stephen King

“Storytelling – Branding in Practice” Klaus Fog, Christian Budzt, Barış Yakaboylu

 

DEĞERLENDİRME ÖLÇÜTLERİ

Yarıyıl İçi Çalışmaları Sayı Katkı Payı %
Derse Katılım
1
20
Laboratuvar / Uygulama
Arazi Çalışması
Küçük Sınavlar / Stüdyo Kritiği
Ödev
1
10
Sunum / Jüri Önünde Sunum
2
10
Proje
4
60
Çalıştay
Ara Sınav / Sözlü Sınav
Final Sınavı / Sözlü Sınav
Toplam

Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı
Toplam

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) İş Yükü
Teorik Ders Saati
(Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati)
16
3
48
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati
Sınav haftası dahil değildir. 16 x uygulama/lab ders saati
16
Sınıf Dışı Ders Çalışması
10
2
Arazi Çalışması
Küçük Sınavlar / Stüdyo Kritiği
Ödev
1
15
Sunum / Jüri Önünde Sunum
2
10
Proje
4
14
Çalıştay
Ara Sınavlar / Sözlü Sınavlar
Final / Sözlü Sınav
    Toplam
159

 

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARININ PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE İLİŞKİSİ

#
Program Yeterlilikleri / Çıktıları
* Katkı Düzeyi
1
2
3
4
5
1 Dijital medya ve sinema alanında eleştirel düşünebilme alışkanlığını geliştirmek
2 Sinema ve dijital medyanı temelini oluşturan teori, kavram ve fikirleri anlayabilmek ve tartışabilmek.
3 Sinema ve dijital medya alanındaki pratikleri yaratıcı bir süreç ve/veya bir iş süreci olarak anlamak ve bu süreçlere kültürel ve tarihsel perspektiflerden bakabilmek
4 Sinema ve dijital medyanın çok-disiplinli ve disiplinlerarası yapısı hakkında farkındalık kazanmak ve böylece çeşitli alanlarda iletişim kurabilen ve haraket eden dinamik, esnek profesyonel karakter geliştirmek.
5 Pratiğin kuramı ve kuramın pratiğinin biraradalığını esas alan bir anlayış geliştirmek.
6 İş etiğinin ve profesyonel etiğin normlarını gözetmek.
7 Kendini disipline etme, eleştirme ve yönetme becerilerini edinerek bireysel olarak ve bir takım içinde çalışabilmek.
8 Sinema ve dijital medya alanına ilişkin teknik ekipmanları ve bilgisayar yazılımlarını kullanabilecek temel bilgiye ve ileri düzey bilgisayar ve bilgi teknolojileri becerilerine sahip olmak.
9 Bir yabancı dili kullanarak sinema ve dijital medya alanındaki yeni teknolojiler, yeni yapım yöntemleri ve yeni medya endüstrileri ve yeni teoriler ile ilgili gelişmeleri izleyebilmek ve uluslararası meslektaşları ile iletişim kurabilmek (“European Language Portfolio Global Scale”, Level B1).
10 İkinci bir yabancı dili orta düzeyde kullanabilmek.
11 Edindiği bilgi, beceri ve yetkinlikleri hayat boyu bireysel ve toplumsal amaçlar doğrultusunda geliştirmek ve kullanabilmek.

*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest

 


HABERLER